Genius Meanings
|
|
Genius English Translations – Rammstein - Klavier (English Translation)
|
[Verse 1] / They tell me "Unlock this door" / Curiosity becomes a scream, what could be behind it? / Behind this door stands a piano / The keys are dusty, the strings are out of
|
|
Genius English Translations – Rammstein - Du hast (English Translation)
|
[Verse] / You, you have, you have me / You, you have, you have me / You, you have, you have me / You, you have, you have me / [Pre-Chorus] / You, you have, you have me / You have
|
|
Genius English Translations – Rammstein - Bück dich (English Translation)
|
[Intro] / I command you to bend over / Turn your face away from me / I don't care about your face / Bend over! / [Verse 1] / A biped on all fours / I take him on a stroll / Along
|
|
Genius English Translations – Rammstein - Eifersucht (English Translation)
|
[Verse 1] / If I am more beautiful, cut my face / If I'm stronger, break my neck and be a coward / If I'm smarter, kill me and eat my brains / If I have your wife, then kill me and
|
|
Genius English Translations – Rammstein - Engel (English Translation)
|
[Verse 1: Till Lindemann] / Who in their lifetime is good on Earth / Will become an angel after death / You look to the sky and ask / Why can't you see them / [Chorus: Christiane "
|
|
Genius English Translations – Rammstein - Bestrafe mich (English Translation)
|
[Verse 1] / Punish me, punish me / Straw becomes gold and gold becomes stone / Your size makes me small / You may be my punisher / [Chorus] / The lord takes / The lord gives / [
|
|
Genius English Translations – Rammstein - Sehnsucht (English Translation)
|
[Verse] / Let me ride your tear over the chin to Africa / Again in the lap of the lioness where I once was at home / Between your long legs, I search for last year's snow / But
|
|
Genius English Translations – Rammstein - Küss mich (Fellfrosch) (English Translation)
|
[Verse 1] / She always stays still / Because she wants to be fingered / She puffs herself up in the withered grass / The moist little eye gets wet / [Chorus] / Trapped in darkness
|
|
Genius English Translations – Rammstein - Spiel mit mir (English Translation)
|
[Intro] / We share a room and bed / Brother dear, come and be so kind / Brother dear, come touch me / Slide closely to me / [Verse 1] / In front of the bed, a black hole / And
|
|
Genius English Translations – Rammstein - Alter Mann (English Translation)
|
[Verse 1] / He waits for the midday's wind / The wave comes and lies down wearily / With a fan every day / The old one makes the water smooth / I throw the stone for fun / The
|
|
Rammstein – Du hast (English Version)
|
The English version of ‘Du hast’ is NOT intended as a translation of the original German version of the track.
Found only on special edition copies of the band’s second album, ‘
|
|
Rammstein – Frühling in Paris (Piano)
|
[Instrumental]
|
|
Rammstein – Sonne (Piano)
|
[Instrumental]
|
|
Genius English Translations – Rammstein - Tier (English Translation)
|
[Verse 1] / What does a man do / What does a man do / Who can't tell the difference / Between human and animal? what? / He will go to his daughter / She is beautiful and young in
|
|
Rammstein – Klavier
|
Ein Lied, welches ein gewalttätiges Verarbeiten eines Seitensprungs der Geliebten beschreibt. Das Klavierspiel steht hierbei für die Intimität zwischen dem lyrischen Ich und der
|
|
Rammstein – Stripped
|
This song is a cover of Depeche Mode – Stripped, which was released in 1986 as part of Depeche Mode’s album Black Celebration.
The title “Stripped” is arguably about seeing
|
|
Rammstein – Sonne
|
“Sonne” is a track from Rammstein’s 2001 album Mutter, though was released as a single beforehand. Sonne also appears on the compilation album Made in Germany: 1995-2011, and the
|
|
Rammstein (Ft. Christiane “Bobo” Hebold) – Engel (English Version)
|
Live in virtue, no desire / And in the grave an angels' choir / You look to heaven and wonder why / No one can see them in the sky / Just as the clouds have gone to sleep / Angels
|
|
Rammstein – Klavier (Live)
|
[Songtext zu „Klaver (Live)“] / Sie sagen zu mir „Schließ auf diese Tür!“ / Die Neugier wird zum Schrei was wohl dahinter sei? / Hinter dieser Tür steht ein Klavier / Die Tasten
|
|
Rammstein – Mein Herz brennt (Piano Version by Sven Helbig)
|
[Songtext zu „Mein Herz brennt (Piano Version by Sven Helbig)“] / [Strophe 1] / Nun liebe Kinder, gebt fein Acht / Ich bin die Stimme aus dem Kissen / Ich hab' euch etwas
|
|
Rammstein – Du hast
|
This song is a play on German wedding vows:
Wollen Sie einander lieben und achten und die Treue halten bis dass der Tod euch scheidet?
Do you want to love and respect each other
|
|
Rammstein – Sehnsucht
|
This song explains a man’s longing for his former lover. They get together, but something’s changed, so it doesn’t feel the same.
The snow in the first verse refers to feminine
|
|
Rammstein – Rammstein (Live)
|
[Songtext zu „Rammstein (Live)“] / Rammstein / Ein Mensch brennt / Rammstein / Fleischgeruch liegt in der Luft / Rammstein / Ein Kind stirbt / Rammstein / Die Sonne scheint
|
|
Rammstein (Ft. Christiane “Bobo” Hebold) – Engel
|
The song “Engel” is about not wanting to aim at perfection all the time because oftentimes something that seems perfect and pleasurable is in fact delusive. What one thinks as a
|
|
Rammstein – Alter Mann
|
“Alter Mann” is about the wisdom and insight of old age, and can also be interpreted as having a religious meaning. The old man is disappointed by the young man throwing the stone
|
|
Rammstein – Bück dich
|
“Bück dich” (“Bend down,” “Bend over”) is a song by the Neue Deutsche Härte band Rammstein that first appeared on their second full-length album, Sehnsucht. This song is about
|
|
Rammstein – Eifersucht
|
“Eifersucht” is about jealousy in its most macabre forms. In that way, it perfectly and humorously depicts the sometimes morbid thoughts that occur when we are jealous of each
|
|
Rammstein – Seemann
|
[Songtext zu „Seemann“] / [Strophe 1] / Komm in mein Boot / Ein Sturm kommt auf und es wird Nacht / Wo willst du hin? / So ganz allein treibst du davon / Wer hält deine Hand / Wenn
|